Sunday, December 16, 2007

Detox 66899 Web: Out of Control

Anyone wh You want it, we got it. General information about Drug Valium What everyone is saying about. Information and sales
o's spent time around me knows that I wear my love of winter on my arm. Jeder, der eine gewisse Zeit um mich herum weiß, dass ich trage meine Liebe des Winters auf meinem Arm. Not my sleeve, mind you, my arm. Nicht mein Ärmel, Geist euch, meinen Arm. After all, sleeves can be taken off and put back on. Denn Ärmel kann aus-und wieder auf. This, however, is no mere article of clothing - it's more like a tattoo I've worn proudly and publicly since I was a kid. Dies ist jedoch kein bloßes Artikel von Kleidung - es ist mehr wie eine Tätowierung habe ich mit Stolz getragen und öffentlich, seit ich ein Kind war. As I approach the half-century mark - T-minus thirteen months and counting - the snow-bug shows no sign of releasing it's bite, and I don't mind one little bit. Wie ich den Ansatz halben Jahrhundert Marke - T-minus dreizehn Monate und Zählung - der Schnee-Bug zeigt keine Anzeichen für die Freigabe ist es beißt, und ich bin nicht der Geist ein wenig. There's nothing quite like the feeling of a perfectly arced ski turn at high-speed. Es gibt nichts, wie sehr das Gefühl einer perfekt gewölbt Ski wiederum bei hohen Geschwindigkeiten. It's a sensation that peels back the layers of the day-to-day to reveal and tap into the very essence of my being. Es ist eine Sensation, dass die schält zurück Schichten der Tag-zu-Tag zu zeigen, und tippen Sie auf in den Kern meines Wesens. At some level, the ego drops away and, in the cold air and clear, bright sunlight of the season, skiing becomes a spiritual pursuit. An einem gewissen Niveau, das Ego fällt weg, und die kalte Luft und klaren, hellen Sonnenlicht der Saison, Skifahren wird ein spirituelles Streben. As with so many experiences that others would perhaps term "transcendent," it's a feeling that words can't hope to describe, that the mind can't quite wrap itself around, and the body, in all it's wisdom, never, ever forgets... Wie bei so vielen Erfahrungen, die andere würde vielleicht Begriff "transzendent," es ist ein Gefühl, dass Worte nicht zu beschreiben hoffe, dass der Geist kann nicht ganz wrap sich herum, und der Körper, es ist in allen Weisheit, nie, nie vergisst ... Lest I wander too far afield of my story, let me say that snowy spiritual quests are not what I really intended to tell you about this month, so back on track I go... Lest wandere ich zu weit weg von meiner Geschichte, lassen Sie mich sagen, dass schneebedeckten spirituellen Quests sind nicht das, was ich wirklich gedacht, Ihnen zu sagen, über die in diesem Monat, so dass ich wieder auf den richtigen Weg gehen ... Though the best of winter took it's own sweet time arriving, I've managed to get in a number of good days of skiing so far, some alone, some with friends, with my Dad, and several with my son, Cai. Obwohl die besten Winter hat seine eigene süße Zeit ankommen, ich habe es geschafft, sich in eine Reihe von guten Tagen Skifahren so weit, manche allein, manche mit Freunden, mit meinem Vater, und mehrere mit meinem Sohn, Cai. I've been impressed with Cai's progress and his ability to learn. Ich war beeindruckt von Cai Fortschritt und seine Fähigkeit zu lernen. Over the holiday week, I watched him improve - quite literally - with every run. Im Laufe der Woche Urlaub, ich sah ihn verbesse You want it, we got it. General information about Drug Valium What everyone is saying about. Information and sales Drug Valium
rn - im wahrsten Sinne des Wortes - bei jedem Lauf. While he gets a bit nervous on steeper trails or where exposure is involved, on the gentler terrain he really enjoys, he looks great! Während er wird ein wenig nervös auf steiler Pfade oder bei denen sich die Exposition beteiligt ist, auf dem Gelände sanfter er wirklich liebt, er sieht gut aus! I see what I would consider "healthy fear" at work in the places he's less comfortable. Ich sehe das, was ich als "gesunde Angst" bei der Arbeit in den Orten er ist weniger komfortabel. The more relaxed he gets and the more fun he has, the more likely he is to challenge himself without my input, so I'm not worried. Je mehr er sich entspannt und je mehr Spaß er hat, desto wahrscheinlicher ist er sich selbst in Frage zu stellen, ohne meinen Input, daher bin ich nicht besorgt. (Exposure, for the uninitiated, is the experience of being someplace where one is open - exposed - to long drops and/or a great distance. Typically, skiers new to exposure fear that if they allow themselves to let go of the side of the mountain, they will fall all the way to the horizon.) (Belichtung, für die Uneingeweihten, ist die Erfahrung, dass irgendwo, wo man ist offen - ausgesetzt - zu langen Tropfen und / Drug Valium Drug Valium oder eine große Entfernung. Typischerweise Skifahrer neuen Exposition zu befürchten, dass, wenn sie sich gehen zu lassen, von der Seite der Berg, sie fallen alle dem Weg zum Horizont.) All this may sound incredibly obvious, and parts of it have been hard lessons to learn. All dies klingt unglaublich klar, und Teile davon wurden harte Lektionen zu lernen. In years past, I dragged Cai down a few trails he wasn't that interested in, and it wasn't a whole lot of fun for either one of us. In den vergangenen Jahren habe ich gezogen Cai ein paar Pfade, die er nicht interessiert, und es war kein ganz viel Spaß für beide von uns. Make no mistake; it was much tougher on him... Um keine Fehler zu machen, es war viel schwieriger, auf ihn ... After all, I was only inconvenienced while he was, in his efforts to please me, terrorized. Denn ich war nur Unannehmlichkeiten, während er in seinen Bemühungen um mich bitte, terrorisiert. My plan for this year was to give him more say in running our ski days: choosing trails, when to stop for lunch, that sort of thing. Mein Plan für dieses Jahr war es ihm mehr sagen, in unserer Ski laufen Tag: Auswahl Trails, wenn für das Mittagessen zu stoppen, diese Art von Dingen. One day several weeks ago, we were on the hill having a grand old time - or so I thought. Eines Tages vor einigen Wochen waren wir auf dem Hügel mit einem großen Drug Valium alten Zeit - oder so dachte ich. Cai said that he wanted to follow me, and much to my surprise he was right on my tails for most of the afternoon. Cai sagte, er wollte mir folgen, und viel zu meiner Überraschung war er direkt auf mein Schwanz für die meisten am Nachmittag. Every time I turned around, there he was, keeping pace and matching me, as best I could tell, turn for turn. Jedes Mal, wenn ich drehte sich um, er war es, Schritt zu halten und die Abstimmung von mir, so gut ich kann sagen, für die wiederum drehen. I was astounded! Ich war baff! How had he gotten that fast in such a short amount of time? Wie hatte er schnell geworden, dass in so kurzer Zeit? What was he putting in his oatmeal when m Drug Valium y back was turned..? Was war er in seinem Putting Hafermehl, wenn mein Rücken gedreht wurde ..? For our last run of the day, I wanted to watch him from behind to get a better idea of what he was up to. Für unsere letzten Lauf des Tages, ich wollte ihn von hinten schauen, um eine bessere Vorstellung von dem, was er war. I said, "You go ahead. I'll follow you down this time so I can watch you." Ich sagte: "Du gehst vor. Ich folge dir nach diesem Zeitpunkt, so kann ich beobachten dich." Off he went. Aus ihm ging. He made a few turns, gradually decreasing the arc of each one, until he was all but straight-lining. Er machte ein paar Kurven, schrittweise Verringerung der Bogen eines jeden, bis er war, aber alle geraden-Futter. I pushed on as fast as I could to catch up and tell him to slow down. Ich drängte auf, so schnell konnte ich aufholen und ihm sagen, to slow down. I never got to deliver my message... Ich habe nie meine Nachricht ... When I had drawn to within about 20 yards of him, Cai went buns-over-tea-kettle, losing his skis and one pole in the process. Wann hatte ich darauf hingewiesen, innerhalb von ungefähr 20 Meter von ihm, Cai ging Brötchen-over-Tee-Kessel, verliert seine Skier und einen Mast in den Prozess einzubeziehen. By the time I gathered up his gear and reached him, he was laying in a snowy heap on the ground, doing that variety of crying that keeps parents guessing when the first inhalation is going to come. Mit der Zeit sammelte ich seine Ausrüstung und erreichte ihn, und er wurde mit einem schneebedeckten Haufen auf dem Boden, machen diese Sorte von weinenden Eltern ahnend, dass immer, wenn die ersten Inhalation wird kommen. He gradually got to his feet, clearly rattled, every available open space between his helmet and goggles, not to mention his neck, ears, and the cuffs of his jacket, packed with snow. Er bekam allmählich zu seinen Füßen, klar schepperte, alle verfügbaren offenen Raum zwischen seinen Helm und Brille, ganz zu schweigen von seinem Hals, Ohren, und die Manschetten seiner Jacke gepackt mit Schnee. As I was clearing the snow from his helmet and gloves and opening his bindings, he slowly began to regain his composure. Da war ich Räumung der Schnee aus seinem Helm und Handschuhe und die Öffnung seiner Bindungen, begann er langsam wieder zu seiner Gelassenheit. "Wow, Cai," I said, kneeling in front of him and keeping an eye out for on-coming skiers, "you were going really fast. I think you were out of control..." "Wow, Cai", sagte ich, kniend vor ihm und halten ein Auge für die kommende Skifahrer, "Sie waren wirklich schnell gehen. Ich glaube, Sie waren außer Kontrolle ..." He looked back at me through teary, reddened eyes and said, "I've... been... out... of... control... all... day... trying to keep... up... with... you!" Er blickte zurück auf mich durch tränendes, gerötete Augen und sagte: "Ich habe ... ... ... ... ... ... ... Tag versucht zu halten ... ... ... Sie mit! " Enlightenment comes in strange, small packages at times. Aufklärung kommt in seltsame, kleine Pakete zu Zeiten. And as I, the former racer, racing coach and ski instructor, knelt in front of my weeping, snow-packed kid in the flat light of a late Saturday afternoon, it occurred to me that I had been basking in delusion every time I looked over my shoulder earlier in the day. Und als ich, der ehemalige Rennfahrer, Renn-Trainer und Skilehrer, kniete vor meinem weinend, Schnee-verpackt

Drug Valium

Kind in der Wohnung Licht einer späten Samstag Nachmittag, es fiel mir ein, dass ich hatte sonnend in Wahn jedes Mal, wenn ich sah Mir über die Schulter früher in den Tag. Cai wasn't keeping up with me because he wanted to; he was keeping up with me because he thought it was what he was supposed to. Cai war nicht zu halten, mit mir, weil er wollte, er war mit mir zu halten, weil er dachte, es war das, was er soll. While I told him how well he was doing over and over again, I didn't think to ask him how he was feeling or how he thought he was doing... Während ich erzählte ihm, wie gut er dabei immer und immer wieder, ich habe nicht geglaubt, dass ihn fragen, wie er Gefühl, oder, wie er dachte, er tat ... After putting Cai back together, we rested for a moment. Nach Putting Cai wieder zusammen, wir ruhte für einen Augenblick. I apologized for not being more curious about what was actually going on, and he thanked me. Ich entschuldigte sich für die nicht mehr neugierig, was eigentlich los ist, und er bedankte mich. Then we made an agreement: We would both slow down and pay more attention to what we were doing... Dann haben wir eine Vereinbarung: Wir würden beide slow down und mehr Aufmerksamkeit auf das, was wir taten ... and to one another. Und zu einem anderen. With the exception of one run last week when I led Cai down a twisty, double fal Drug Valium l-line trail Drug Valium he deemed too uncomfortably odd and scary, we've kept our word to one another. Mit Ausnahme von einem Lauf der letzten Woche, als ich geführt Cai einen kurvigen, Doppel-Sturz-line-Trail er als zu unbequem ungerade und beängstigend, wir haben unser Wort gehalten zu einem anderen. We've had several days on the hill since that last crash, and an odd thing has happened: He's gotten faster again, only now he's skiing in control, and smiling at the bottom of each run. Wir hatten mehrere Tage auf dem Hügel, die sei Drug Valium t letzten Absturz zu bringen und eine ungerade, was passiert ist: Er ist wieder schneller geworden, er ist jetzt nur Skifahren in der Steuer-, und lächelnd an der Unterseite von jedem Lauf. On the way up the lift Auf dem Weg der Aufzug I ask him, "How are you doing?" Ich frage ihn, "How are you doing?" "Good," he says, grinning behind his goggles, "I wish these lifts were faster!" "Gut", sagt er grinsend hinter seiner Brille, "Ich wünschte, diese Aufzüge waren schneller!" "Me too," I answer, wishing we could get to the top quickly, just so we have more time to go slow. "Ich auch", antworte ich, wollen wir erhalten könnte schnell nach oben, so haben wir mehr Zeit, langsam zu gehen. "Me too..." "Ich auch ..." Ken Mossman PCC, CPCC, is a business and personal coach who specializes working with fathers and creative cliff-jumpers, men and women with creative dreams that j Drug Valium ust wont quit. Ken Mossman PCC, CPCC, ist ein Geschäfts-und persönlicher Coach spezialisiert, die die Arbeit mit Vätern und kreative Klippe-Jumper, Männer und Frauen mit kreativen Träume, die nur wont beenden. Ken's coaching style is lively, fun, challenging, full of humor and shamelessly irreverent. Ken's Coaching-Stil ist lebhaft, lustig, anspruchsvoll, voller Humor und schamlos respektlos. To contact Ken or learn more, visit: http://www.cirruscoaching.com V Ring Seals Um Kontakt mit Ken oder weitere Informationen, besuchen Sie: http://www.cirruscoaching.com V Ringe Austin Community Retirement Texas Austin Texas Gemeinschaft Ruhestand Oem Faceplate Oem Faceplate Asian Flower Tattoo Asian Flower Tattoo A Full Body Massage Washington Dc Eine Ganzkörpermassage Washington Dc Best Business Business Home Work Best Business Home Arbeit 10 Britney Charlie Chocolate Factory 10 Britney Charlie Chocolate Factory 1 Windows Xp 1 Windows Xp source link Drug Valium

No comments: